June 2025

Church and Life

Volume LXXIII, Number 3


Highlights from this issue


The cover of the June edition of Church and Life features the famous painting Sankt Hansblus på Skagen strand (Midsummer Eve Bonfire on Skagen Beach) by the Danish artist P.S. Krøyer. This issue celebrates summer with a story about Krøyer's painting and memories of midsummers past by Ed Amundson, Craig McKee, Andrés Albertsen, and Brad Busbee. Reagan Gage offers an article about Saint Francis Lutheran Church in San Francisco. And Edward Broadbridge reports about Denmark's growing population.


We close this issue with two announcements-- from the Danish Museum of America about Sank Hans Aften celebration and from Anita Young about how to register for Danebod-- and with a postscript by the editor.


For our next issue, to be published on August 15th, our theme will be education in the Danish American experience. We would like to feature stories, commentaries, and memories from you about your experiences at Folk Schools or events like past Danebod Folk Meetings. Please send your stories (or any comment or question) directly to the editor at churchandlife1952@gmail.com or mbusbee@samford.edu.


We want to give thanks to all of our readers and supporters , particularly the National Foundation for Danish America for helping to publicize Church and Life. Please share the link with all of your friends and family.

View / Print PDF Version of this Issue

Sankt Hansblus på Skagen strand

by Brad Busbee


We chose the painting by Peder Severin Krøyer for the cover of this issue for two reasons: First, it's one of my favorite Danish paintings and, second, because it so aptly captures the mood of a June evening in front of a flaming bonfire. Krøyer's celebration takes place on the beach near Skagen, at the northern-most point of Jutland. Summer has just begun, and even though it is the middle of the year, the scene and the event somehow evoke New Year's Eve. In the atmosphere are feelings of warmth and excitement, anticipation and community.


The bonfire in Krøyer's painting does not resemble the Midsummer's Eve bonfires common in America or Denmark today. At that time in Denmark, it was common to stack tar barrels and set them on fire. But other aspects of the painting are likely familiar to readers of Church and Life, no matter what traditions they follow.

Lisette Vind Ebbesen, the director of the Skagen Art Museum,  points out that the painting isn't just a depiction of Danish tradition. She claims the painting is about the things that mattered most to the artist. If we look closely, we can see that Krøyer is emphasizing community and his own life as a man and father.


It is curious to note that the artist himself does not appear in the scene. To the right of the fire are the local people. The children sit in a line on the ground, and on the left stand a number of famous artists (including, for example, the poet, dramatist, and painter Holger Drachmann, in a white beard and black overcoat, standing tall near the middle-left.) While Krøyer places the artists and town leaders on bright side of the circle, enjoying the full light of the fire, and the everyday Skagen residents on the darker side, all forty-two people, no matter their social rank, are gathered under a benevolent full moon, looking in the same direction-- towards each other and the fire.


The painting therefore emphasizes not only individuality but also interrelationships and relationships with Krøyer. Some of those relationships are complicated: For example, near the very middle but distanced somewhat, leaning on an overturned boat, is Marie Krøyer, the artist's wife, but she's standing intimately close to another man, the composer Hugo Alfvén. (Marie ended up leaving Krøyer for Alfvén the year the painting was completed.) Another conspicuous figure on left edge of the painting is a little girl in a white dress holding a hat. She is Krøyer's daughter, Vibeke, whom he adored.


See further: The Skagen Museum of Art

Thomsen, Sara Maarup, "P. S. Krøyer var en kunstner i krise, da han 

      skabte sit måske stærkeste billede," Kristeligt Dagblad, 12/22/2017.

Midsummer in Norway, 1972

by Edward Amundson


Here is my memory of a Midsummer celebration in Northern Norway. In the summer of 1972, I was heading to the International Summer School at the University of Bergen. At the time I was between my junior and senior years at Pacific Lutheran University (PLU), in Tacoma, WA. There was time to visit family in Norway prior to the beginning of Summer School, so I headed far north to Mo i Rana, Helgeland.

 

I had been north before, in 1970 while on choir tour with the PLU "Choir of the West." I was the first of my family to visit Norway since my great grandmother, Nilsine Didriksdatter, and her family had emigrated to Hayward, WI, in 1893. Nilsine had a sister, Henriette who stayed behind on the home place at Sund to care for an aging grandmother. It was her two boys with whom I visited: Bjarne and Paul and their families. They were my grandmother's first cousins.

 

The family farm was on an arm of the large Ranafjord which cut into the land all the way to the town of Mo. My family were historically fishermen, boatbuilders, and fjord-side farmers. Large boat houses lay behind the house jutting out into the fjord. It was an ethereal place, with the fjord and the dramatic snow-capped mountains in the background. 

 

When Sankt Hans arrived, we went down to the boat house, climbed into the waiting "Ranabaat" and rowed across the fjord to a lovely promontory called Utskarpen. There, a large Sankt Hans Baal (bonfire) was waiting to be lit. Bjarne's wife Hanna had a large hamper of food prepared for the occasion.

The Fjord at Utskarpen


There was sursild (pickled herring), roket laks (smoked salmon), polse med lompe (hotdogs to be grilled on the fire and then rolled in small lefse), smaakaker (cookies), and plenty of beer and akvavit! People from the adjacent farms joined the celebration. An older gentleman with an accordion joined in and there was dancing and singing well past midnight.


As you may know, this is the land of the Midnight Sun. Ranafjord is on the Arctic Circle so it remained light the entire night! We watched as the sun traveled across the horizon, dipped slightly and then regained its height, all the time a blazing ball! I must admit that this phenomenon really "plays with your mind". However, it could have also been the beer and akvavit! I do recall waking up the following day at the home place at Sund all worn out, as if I had been up for 24 hours! It was a good tired and a "Sankt Hans" I have never forgotten!

Farstrup reunions and family gatherings

by Craig McKee


We cannot think of Tivoli without memories (both told and experienced) of the Farstrup reunions and family gatherings! Whether on the homestead north of Exira, or at the parish house in town, or other sites like Tama or Colorado Springs or South Dakota—the events were at once exciting, interesting, and stimulating--over mounds of great Potluck Danish chow!

 

Events in 1936, 1947, 1955, 1958, 1963, 1968, 1978, 1981, 1985, 1996, 2000, 2004, 2013-- all carried different memories! The sultry snake curled in the 1936 virginal farm mattress in Exira; the female cousinal remark accidentally overhead—"I can show you how to walk so you're the boys' attention"; Hans and Mathilde's Golden Anniversary in 1955 followed by her sudden death days later; the aqavit and blackberry schnapps' mysterious appearances weddings, anniversaries, and funerals—and FOOD!

Potluck contributions of chicken, stuffed pork loin, braised red cabbage, mounded/buttered mashed potatoes, meatballs and gravy, jello salads of great imaginations, rhubarb conniptions both sour and sweet, desserts fantastical and pastries perfectual—washed down by enormously strong coffee...


I envied the families who traveled from out of state, consequently staying at least overnight and fully enjoying even more conversation-- and the Danish farm tradition of eating five times daily!


Perhaps this bit of memorabilia will spark even more third-generation Farstrup cousinal memories!

Sankt Hans in Buenos Aires

by Andrés Albertsen


Argentina is in the Southern Hemisphere, but that doesn’t stop us from celebrating Sankt Hans in June. At the Danish Church in Buenos Aires—located in the old, bohemian neighborhood of San Telmo, just twelve blocks from the Casa Rosada (the Pink House, seat of government)—Sankt Hans has long been the most well-attended event of the year. Every year around June 24th, this beloved tradition is celebrated.

Over time, many people without Danish roots or any direct connection to the Danish community have discovered the event and return year after year. Newcomers join each time, and if Danish tourists happen to be in Buenos Aires during that week, they too will find their way to the church.


During my tenure as pastor of the Danish Church in Buenos Aires, from 1992 to 2011, we always held the celebration on the Sunday closest to June 24th, beginning with a bilingual worship service in Spanish and Danish. Although the name Sankt Hans refers to John the Baptist and the church’s early efforts to Christianize a pagan midsummer festival, I rarely preached directly about him. Instead, I often emphasized that a true celebration always carries a spiritual dimension—whether we recognize it or not—and that beginning with worship was deeply appropriate. Sometimes I would remind the congregation that the Danish immigrants built the church as a “home away from home,” and that this is why we still worshipped using some Danish elements—and why we celebrated Sankt Hans even in the middle of winter.


After worship, we moved downstairs to the fellowship hall, where the festivities began with coffee and the beloved puffed Danish pancake balls, æbleskiver. Meanwhile, someone would slip out to the small, high-walled patio to light the bonfire.


In some places, a doll representing a witch is burned in the fire. We didn’t do that. We believed that the older tradition held that witches and other spirits were active on Sankt Hans night, and the bonfires were meant to drive them away. For a few years, we did have a witch doll that

Æbleskiver


“flew away” once the fire was lit. Then one year, a participant suggested dressing up as a witch and showing up to disrupt the party. It was such a hit—so hilarious—that it became part of the tradition. Each year, the “witch” would try to interrupt the celebration, and the crowd, including children and adults, would chase her away and threaten her with the fire until she retreated. Sometimes she looked so convincing that she unintentionally scared some of the younger children!


The church’s folk-dance group would also perform traditional Danish dances and invite the crowd to join in for a few. We sang the beloved Danish song "Vi elsker vort land" (“We Love Our Country”) together as the fire burned and the night grew dark.


By then, the fire had created a glowing bed of coals—just right for baking snobrød, the classic Danish campfire bread twisted onto a stick. People took turns at the fire to bake their own, knowing it was ready when the bread slid easily off the stick. Some would then fill the hole left by the stick with Argentine dulce de leche, that rich, sweet milk caramel that makes everything taste better—even Danish bread.


After standing out in the cold baking bread, it was the perfect time for a warm cup of gløgg, the spiced mulled wine with Swedish roots that was only introduced to Denmark after World War II. Like æbleskiver, gløgg is typically reserved for Christmas in Denmark—but in Argentina, where June is winter, we adapted them to our Sankt Hans celebration. And of course, dulce de leche couldn’t be left out—not even from a Danish tradition in Argentina. Because, as Argentineans believe, anything sweet tastes even better with it.

Midsummer in Roskilde, Denmark, 2017

by Brad Busbee


In June 2017, I traveled to Denmark for a work trip, and I took along my family (all six of us). My three girls attended the local primary school with the son of our family friend for a couple of weeks--Danish children go to school well into June-- while my wife and son picked elderflowers to make Hyldesaft and biked around the cathedral city of Roskilde, visting the Viking Ship Museum, among other things.


On the 21st, a Wednesday, I took the train down to Copenhagen for a meeting only to discover that my meetings had to be rescheduled. "Maratonsagn" (Marathon Song) was underway. Hundreds of people had gathered in the courtyard of Vartov, the old building complex where N.F.S. Grundtvig was church pastor for 33 years, to sing together.


People wandered in and out of the courtyard. Between short speeches (some political, most not), and they sang continuously for fifteen hours from the Danish Højskolesangbog (High school song book). These were happy Danes.

My favorite memory of that summer happened a few nights later on the evening of June 23rd, Sankt Hans Aften. My daughters and I walked down to the Roskilde fjord. In the green park that stretches from the fjord up to the Cathedral a large crowd had gathered. And there she was: a life-sized witch on a pole perched over a large stack of wood. She was dolled up in the entire witch outfit: dress, hat, shoes, and broom. A band was playing music. On the edges of the park were stands selling food and drinks. Everyone seemed to know each other, and after the fire was lit and began to consume the witch, the crowd settled attention on the fire, and the singing began. The most memorable of the songs was “Vi Elsker Vort Land” (We love our country).


My daughters were only 10, 11, and 13 at the time, but they remember that night vividly, and so do I.  We agree with Garrison Keillor who says about his experience one Danish midsummer that "it's hard not to love a country that brings up its people to do this."

‘Kommer hid til mig, alle’ – A Danish Legacy

by Reagan Gage


St. Francis Lutheran Church has been part of the San Fransico community for nearly 120 years. Originally Ansgar Danish Evangelical Lutheran Church, the church was founded by Danish immigrants. In 1964, Ansgar merged with Gethsemane Lutheran, a Finnish church, and chose the name St. Francis Lutheran Church.


Throughout the years, the church has found different ways to be involved and serve the community during times of need. Shortly after the church was built, the 1906 earthquake struck San Fransico. During this time, the church served as an infirmary offering disaster relief to the surrounding area.


During the AIDS crisis in the 1990’s, St. Francis focused on caring for those with AIDS. At a time when many other organizations were reluctant to become involved, St. Francis made its priority caring for the sick and, at times, holding several funeral services a week. They decided to hire two lesbian women to help serve during the crisis. However, this decision was in violation of denominational policy and led to a trial where the ELCA required St. Francis to leave the denomination. For years they petitioned the ELCA to change their policy, which they did in 2009. In 2011, the church rejoined the ELCA.


St. Francis currently has around 70 members, but despite the relatively smaller size of the congregation, the church continues working to bring about positive change in the San Francisco area. Recently, the neighborhood around St. Francis has undergone a period of intense gentrification. This led to first a housing crisis and then a new mission for St. Francis – finding a way to reach the many lonely single people that move into the area. More information about St. Fracis can be found on the church’s website  or YouTube channel (@stfrancislutheranchurch9919.)

Over the years, Danish immigration to San Franciso waned and many of the children of the original Danish members moved away. The church no longer offers services in Danish and the last Danish member passed away several years ago. However, it is still possible to see the principles the church was founded on at work today.

St. Francis houses two replicas of famous works by Bertel Thorvaldsen, the statue of Christ and the Baptismal Font.


While the original Christ statue has the inscription “Kommer til mig” (Come unto me), the replica in St. Francis is inscribed “Kommer hid til mig, alle”(Come to me all).


The inscription echoes Matthew 11:28 to highlight St. Francis's identity as a place of welcome for all. According to Pastor Bea Chun, “The Danish founders envisioned this welcoming congregation, even though they didn’t know at the time how that would look.”





DATELINE DENMARK

By Edward Broadbridge

6 Million Danes

 

On 1 May the population of Denmark officially passed the 6 million mark. The news from Statistics Denmark came as no surprise, for there has been an annual increase since 1973 when we passed the 5 million mark. The 4 million mark was passed in 1944 and the 3 million mark in 1919. So in the course of 106 years the population of Denmark has doubled! At the same time, the Danish fertility rate has fallen. To replace our deceased, we need an average of 2.1 children, but we are only producing 1.5! So where are all the Danes coming from?


The answer is: from abroad. Immigrants and their descendants now account for 17% of the Danish population, roughly 1 million in all, including myself! Interestingly, Hanna and I produced our necessary 2 offspring (daughters), but births to immigrant Danes are otherwise down to 1.3, well under the homegrown rate. Roughly half of all immigrants have become Danish citizens, with Turkiye, Poland, and Ukraine being the largest contributors. Some 10,000 immigrants come from the USA with roughly 10% of them becoming Danish nationals.


The falling birthrate is a worldwide phenomenon. In 1970 women produced 5 children on average. Today it’s 2.3 and falling – to 1.6 in the USA and 1.2 in Italy, which is the lowest birthrate in Europe. The United Nations Population Fund (UNFPA) says the high cost of parenthood, job insecurity, expensive housing, concerns over the state of the world, and the lack of a suitable partner stop people from having the families they want, rather than any desire not to have children.

Projections are invariably hazardous, but one of the Danish experts on the subject, Rune Lindahl-Jacobsen, Professor of Epidemiology and Demography at the University of Southern Denmark, Odense, spoke to the daily Politiken earlier in June. He said:


"On current trends, in 71 years from now, i.e. in 2096, the number of immigrants and their descendants in Denmark will exceed the number of native Danes, whether or not there is a massive new wave of immigration as a result of war or climate change.”


In the main, the immigrants are coming for jobs, and although the Danish government has tightened immigration control over the past few years, immigration has not fallen – it’s just that the immigrants in question are better qualified and find work. And Denmark needs them, particularly to address a growing labor shortage and an aging population.


To ‘become’ a Danish citizen is not easy, as I know from experience. Foreign citizens can only acquire Danish citizenship by statute. As such the foreign citizen must be listed in a naturalisation bill, which is then passed by the Danish Parliament. To acquire Danish citizenship by naturalisation, you must fulfill certain conditions, for example, self-sufficiency, residence in Denmark, Danish language skills, and knowledge of Denmark. When I applied for Danish citizenship a while back, I was told that I would have to wait for 4 years because of a speeding fine! I didn’t even know that I was put on the list of ‘criminals’ for my infringement of Danish law!

Sankt Hans Aften at the Museum of Danish America


Come to the Museum of Danish America for Sankt Hans Aften or Saint John's Eve, where you can enjoy rød pølse, s’mores and snobrød, and a bonfire at sunset! Festivities begin at 6:00pm and last until 10:00pm. The museum will be open for browsing and shopping, and we encourage you to bring your own lawn games, seating, beverages, etc. Live music and theater programs are often a part of the celebration. All are welcome to join!


Museum of Danish America

2212 Washington Street

Elk Horn, IA 51531

United States


Greetings, Folk Meeting Friends!



Hope this finds you safe and well!  We look forward to seeing you in August for four days of learning, music, and camaraderie!   


The Danebod Folk Meeting Planning Committee has again put together a terrific Folk Meeting program for August 20-24, 2025. 


There are three ways for you to access registration materials: 


  1. To register online, click this link: 2025 Danebod Folk Meeting.  Before you complete the registration form. (Please review descriptions for Experiential Learning Workshops choices on Friday afternoon.) 
  2. If you have attended in the past,  you will receive our traditional paper mailing with registration materials and information about our program and presenters.
  3. All forms and materials are available on our website: danebodfolkmeeting.org


Continuing in the tradition of the last 78 years, the mission of the Danebod Folk Meeting is to offer a broad “liberal arts” program in the folk school spirit of life-long learning and “learning in community.”   We hope you will plan to join us for a fascinating line-up of presenters and hands-on learning activities which will help us think and learn about the past, the present and the future. 


Please visit our website (danebodfolkmeeting.org) for details about this year’s speakers and their presentation topics, as well as information about our experiential learning workshops and breakout sessions. 


Please register early as we are expecting a high level of interest this year. Feel free to share this information with others who may be interested.


Anita Young, on behalf of -- 

Danebod Folk Meeting Committee

Postscript


Preparing this issue of Church and Life, my student editors and I decided to focus on Danish American Midsummer celebrations. In our investigations, we quickly learned that, with the exceptions of pockets of the USA where Scandinavian heritage remains strong, most Americans generally do not intentionally celebrate Midsummer. By this I mean that—beyond the Fourth of July and a range of smaller regional events—there is little in the way of a shared generational cultural Midsummer ritual that both connects people and attends to traditions that extend deep into a shared culture. My students had never confronted this fact about American life or the idea that there is something unique and powerful about ancient rituals rooted in the distant past. The question is: What purpose do Midsummer celebrations serve today? What makes the Danish American traditions unique?


To readers of C&L, it is no surprise to hear that, beyond Independence Day, Americans lack a shared tradition for celebrating Midsummer. After all, the USA is a nation of immigrants, each group with its own treasured traditions, and the lack of a unified American summer tradition is due to major climate differences—in Alabama it seems that it has been summer since Easter—or due to regional differences—the flow of seasons is marked very differently in New Mexico than in Florida. (Southwest Floridians like to mark the seasons by the pre-Thanksgiving arrival and post-Easter departure of the "Snowbirds.") In my own childhood, which was typical of people in the American South, July 4th was the ultimate summer celebration, even though it arrives a few weeks after the summer solstice. My family normally spent the holiday at my Uncle Aubry’s summer cabin in Pickwick, Tennessee, where the Tennessee River crosses the shared borders of Mississippi, Alabama, and Tennessee. For one wonderful week each summer, we swam and skied and ate barbeque, we played table tennis, set off fireworks on the Fourth, and watched sports on a small black-and-white television on the screened in porch, where we also slept. But these days, if the Busbees are in town, we walk to the annual Boy Scouts pancake breakfast, attend a festival or a yard sale, and watch fireworks. The events are warm and friendly and patriotic, like ones all over the country. They bring people together and have become tradition.


Independence Day aside, what kinds of non-Scandinavian-American Midsummer traditions take place in the USA? In an attempt to answer this question, we surveyed a range of events, from light-hearted parades and festivals, to new-age gatherings, to commemorative holidays, to traditional cultural rituals—all events that take place near or on the summer solstice. Here are some of the most notable and interesting (in our opinion): Since 1974, Santa Barbara, California, has hosted an annual Summer Solstice Parade with street vendors, music, and food along the parade route. The event attracts crowds of 100,000 people or more, making it the largest single-day event in Santa Barbara County. And since 1989, The Fremont Solstice Parade in Seattle, Washington, draws tens of thousands of spectators each year. There are other unique Midsummer celebrations, like the Midnight Sun Baseball Game in Fairbank, Alaska, a tradition since 1906, where a regulation baseball game begins at 10:30 p.m. and continues past midnight under the midnight sun. The "Solstice in Times Square: Mind Over Madness Yoga" event (begun in 2003) features free yoga classes and attracts thousands of participants. Around the USA, small groups of Neo-pagans and Wiccans celebrate the solstice as "Litha," marking the peak of the sun's power. And a few congregations of the Unitarian Universalists incorporate solstice celebrations into their services, focusing on themes of light and renewal. The newest summer national holiday is Juneteenth, scheduled close to the summer solstice. The holiday commemorates June 19, 1865, when Union General Gordon Granger arrived in Galveston, Texas, and issued  General Order No. 3, which proclaimed that "all slaves are free.” It didn't become a federal holiday until June of 2021, so traditions are in the process of being shaped. Most of the events I've attended involve speeches, barbeque, reflection, and community service. The oldest consistent solstice celebrations in the USA are held by Native American tribes. The Sioux (Lakota, Dakota, and Nakota peoples) hold the Sundance, a four-day event involving singing, dancing, drumming, and deep prayer, with participants enduring physical trials to seek spiritual visions and renewal. (The American government outlawed the event in 1904, but it was but it legalized with the American Indian Religious Freedom Act of 1978.)


These traditions, like Independence Day, strengthen social solidarity by providing people with shared experiences. But how do they compare with Danish American Midsummer traditions, like Sankt Hans Aften? 


Maybe a difference lies in the spiritual element behind the celebration. Maybe Andrés Albertsen is right: "A true celebration always carries a spiritual dimension." This element  was  absolutely a point of conscious tension for early Danish immigrants to America, just as it was for early Christians in Denmark. In their attempts to reconcile pagan rites with Christian ritual, early Danish Christians decided to shift the pagan Midsummer celebration so it would coincide with the eve of John the Baptist's birth. In the 19th and early 20th centuries, Danish Lutheran immigrants to America often viewed folk traditions such as Midsummer festivals with concern. Migration to America provided an opportunity for a reset, a chance to do away with practices that pastors regarded as conflicting with Christian teachings. Church leaders discouraged participation in what were seen as “folk customs," but attitudes gradually shifted. F.L. Grundtvig, for example, had a deep appreciation for folk traditions like Sankt Hans Aften. He saw them as vital expressions of the living culture and spirit of the people (the “folk”). He believed that these customs were important carriers of collective memory, identity, and community cohesion. Unlike his more zealous fellow Danish Lutherans, he regarded folk traditions not as outdated or mere superstition, but as essential to nurturing a sense of belonging and continuity between past and present generations. He even believed that events like Sankt Hans Aften were a rich source of inspiration for education, national identity, and Christian life, rather than something to be dismissed or suppressed.


Cultural assimilation is inevitable, and it brought changes to how Danish Americans celebrate Midsummer. but the spiritual element lingers. In recent decades, many Danish Lutheran congregations have reexamined their stance on folk traditions and they've leaned fully into Grundtvig's way of thinking. Seeing the deep cultural significance of celebrations like Midsummer, churches have sought ways to integrate them with Christian teachings. For instance, the Danish Lutheran Church and Cultural Center of Southern California holds annual Midsummer services that blend traditional customs with Christian messages of light overcoming darkness. In 2020, Pastor Anne-Grethe Krogh Nielsen preached a sermon that emphasized the symbolic nature of the Midsummer bonfire, likening it to the light of Christ dispelling darkness. Nielsen says, "At Midsummer we promised to keep away the cold of our hearts by lighting our bonfires, and lighting hope and love in each other's hearts, and faith" (read the complete sermon here.) The Evangelical Lutheran Church in Denmark has likewise emphasized overlapping themes by aligning services on Saint John's Eve with popular Midsummer celebrations, thereby bridging the gap between folk traditions and Christian faith. 


Today, even though Danish Midsummer celebrations aren't typically large like the Summer Solstice Parade in Santa Barbara or as exotic as the Sundance, they are indeed unique, and they continue to be inspiring for people all over the USA. The Museum of Danish America hosts an annual Midsummer celebration that includes traditional songs, bonfires, and community gatherings. (See the announcement in this issue.)  There are Sankt Hans events in places as different as Muir Beach, California, and Sandy Springs, Georgia. Of course, most do not address questions of the pagan origins of the event, but the subtexts are there nonetheless, and they give the celebrations depth and energy that seem to be missing in other forms of American celebrations of summer.

Recent Gifts and Memorials to Church and Life

Contributors

Karen Moore

Lillian Jensen

Charles Lauritsen

Julia Steinmetz

Anita Young

Richard and Rita Juhl

Viggo P. Hansen

Susan Farstrup

 

Supporting

Bert Bodaski

Marilyn and Bill Gift

David and Karen Johnson

Marilyn McGriff

Mick and Lois Nedegaard

Bodil Wilson


Sustaining

Maia Twedt and Eric Berger

Edward Broadbridge

Thomas Chittick

Carol Christiansen

Sonja Knudsen

Jill Mortensen

 

Thank you for your support!


By Brad Busbee April 15, 2025
Church and Life Volume LXXIII, Number 2
A cartoon illustration of a city skyline with buildings and a windmill.
By Joy Duling January 17, 2025
Church and Life Volume LXXIII, Number 1